Senin, 26 September 2022

Tera Zikr (Taari Vaato) Gujarati song Darshan Raval song ( Lyrics)

 

                     https://c.saavncdn.com/820/Tera-Zikr-Hindi-2017-20171108125619-500x500.jpg



Song Credits Singer - Darshan Raval Composer - Darshan Raval Lyrics - A M Turaz Flute - Shashank Acharya Music Producer - Sourav Roy Mixing Engineer - Abhishek Ghatak Mastering Engineer - Shadab Rayeen - New Edge Studios


Video Asli:https://youtu.be/eK0IIyBlYew

Video Gujarati version: https://youtu.be/271u2Xb3w0g

~Intro Music~

Haji haji to madya tha ne judaa thayi gaya 

Be pal prem na jo sajaa thayi gaya

Mene choddine jyaa pan che

Maari yaad toh rahse

Taari saame taara dil ni

Aa fariyaad toh rehse

 

kita baru saja bertemu dan sekarang kita berpisah

apa salahku?!,,  hingga kau menghukumku

setelah kau kehilangan diriku selamanya

suatu hari nanti kau pasti merindukanku

dan hatimu menginginkanku kembali

 

~reff~

Mene choddine jyaa pan che

Maari yaad toh rahse

Taari saame taara dil ni

Aa fariyaad toh rehse

 

Setelah kau kehilangan diriku selamanya

Suatu hari nanti kau pasti merindukanku

Dan hatimu menginginkanku Kembali

 

~break music~

Mulaqato adhuri rahi puri karishu

Kahu chhu tane

Sapna O na ho Mausam koi

Ema malishu kahu chhhu tane

 

Hubungan kita yang tidak lengkap

Aku berjanji untuk melengkapi itu

Tetapi aku akan bicara tentang kesedihanku padamu

 

~My favorite part~

Taari vaato jema thati nathi

Pal evi koi vili nathi

Mein tuj jema mangi nathi

Mari ek evi duaa nathi

Bhakhuda

 

Di saat kau tidak disisiku

Aku tidak menyebut atau mengingatmu

Bahkan diriku  tidak memimtamu

 Kepada tuhan

 

~back to reff~

Mene choddine jyaa pan che

Maari yaad toh rahse

Taari saame taara dil ni

Aa fariyaad toh rehse(2X)

 

Setelah kau kehilangan diriku selamanya

Suatu hari nanti kau pasti merindukanku

Dan hatimu menginginkanku Kembali(2x)

 

~Music End~


translator by Dina Santiyah

Selasa, 20 September 2022

Dhol Bajaa translation Indonesia language Darshan Raval (new song)


                                    https://m.media-amazon.com/images/I/51tHFSmVP8L.jp


Audio Credits: Singer: Darshan Raval & Prakriti Giri Music Composer: Javed-Mohsin Lyricist: Danish Sabri

video Asli:https://youtu.be/7xNcMwyHQ6c Music team : Original soundtrack composed by Javed - Mohsin Music producer: Jackie Vanjari Live Instruments Credits: All Dhol Section played by Aslam Dafrani & Hanif Dafrani | Dholak: Raju Sardar | Shehnai: Omkar Dhumal | Trumpet: Robin Fargose | Acoustic & Electric Guitar: Shomu Seal | Mandolin & Strokes: Tapas Roy | Live Whistle: Sehran Gazdar Song recorded at YRF studio by Abhishek Khandelwal Assistant Engineer: Dileep Nair Javed - Mohsin’s Assistant : Subodhh Sharma, Abdullah khan, Sameer Khan Royal Darshan Raval’s vocals recorded @ DZ Studio Prakriti Giri vocals recorded @ YRF Studios Vocals conducted by Subodhh Sharma Mixed & Mastered by Shadab Rayeen @New Edge Asst. Engineers: Pukhraj, Anup



Male voice

Naachunga aise udti patang jaise

Jhoome hawaon ke sang

Na mujhko roko na mujhko toko

Main hoon masti mein mast malang(2x)

 

Aku akan menari seperti layang-layang terbang

Berayun bersama angin

Jangan hentikanku atau menggangguku

Aku menikmati setiap saat, aku merasa beruntung(2x)

 

Meethi baaton se neeli aankhon se

Mujhko kheenche hai tu apni ore

Thoda atrangi thoda satrangi

Saare milke machaye yeh shor…

 

 Dari mata indah dengan kata-kata manis

kamu telah menarikku ke arahmu

sedikit kikuk, sedikit keseruan

mari kita buat kebisiangan…

 

_Reff_

Dhol bajaa .. dhol bajaa

Dholida dhol bajaa

Naachenge saari raat hum(2x)

 

Bermain drum.. bermain drum

Pemain drum, bermain drum

Ayo kita menari sepanjang malam(2x)

 

Garbe ki raat mein

Tu Mere saath mein

Roke rukenge na hum

 

Aku dan kau menari garbe

Sepanjang malam

Tidak ada yang menghentikan kita

 

 ~back to reff~

Aaarey….. Dhol bajaa .. dhol bajaa

Dholida dhol bajaa

Naachenge saari raat hum(2x)

Garbe ki raat mein

Tu Mere saath mein

Roke rukenge na hum….

 

Heeeeyy…… bermain drum.. bermain drum

 Pemain drum, bermain drum

Ayo kita menari sepanjang malam(2x)

Aku dan kau menari garbe

Sepanjang malam

Tidak ada yang menghentikan kita

 

Ae.. bajaaa.. dhol bajaa.. dhol bajaa..

Bajaa dham dhamadham

dham dhamadham dhol bajaa

nacha sabko nacha

aaja sabko nacha

 bajaa.. dhol bajaa.. dhol bajaa..

Bajaa dham dhamadham

dham dhamadham dhol bajaa

 

heeyyy… drum.. bermain drum .. bermain drum

drum boom.. boom.. boom.. boom

semua menari

ayo menari Bersama

drum.. bermain drum .. bermain drum

drum boom.. boom.. boom.. boom

semua menari

ayo menari Bersama

 

~ break music~

My favorite part

Dil ki dhadkan meri tez hone lagi

Jab mujhe dekh tu muskurayi

Mujhko lagta hai toone mere naam ki

Apne haathon mein mehndi lagayi

 

Jantungku berdetak cepat

Saat kau tersenyum padaku

Aku merasa namaku tertulis untukmu

Seperti henna yang ada di tanganmu

 

~break music~

Female voice

Socha na tha teri baaton mein aaungi

Ab toh main bhi phisalne lagi hoon

Chhod kar saari duniya ki rasmein piya

Main teri ore chalne lagi hoon

 

Aku tidak membayangkan akan terpengaruh dirimu

Aku juga merasakan apa yang kau rasa

Aku mengabaikan duniaku sayang

Dan datang padamu

 

 

Male voice

Tere chehre ko tak raha hai dil

Jaise chanda ko dekhe chakor

Thoda atrangi thoda satrangi

Saare milke machaye yeh shor…

 

Hatiku melihat wajah manismu

Seperti melihat bulan purnama

sedikit kikuk, sedikit keseruan

mari kita buat kebisiangan

 

 

Female voice

Dhol bajaa .. dhol bajaa

Dholida dhol bajaa

Naachenge saari raat hum

 

Bermain drum.. bermain drum

Pemain drum, bermain drum

Ayo kita menari sepanjang malam

 

 Male voice

Dhol bajaa .. dhol bajaa

Dholida dhol bajaa

Naachenge saari raat hum

Garbe ki raat mein

Tu Mere saath mein

Roke rukenge na hum

Ae.. bajaaa.. dhol bajaa.. dhol bajaa..

Bajaa dham dhamadham

dham dhamadham dhol bajaa

 nacha sabko nacha

aaja sabko nacha

 bajaa.. dhol bajaa.. dhol bajaa..

Bajaa dham dhamadham

dham dhamadham dhol bajaa

 

bermain drum.. bermain drum

 Pemain drum, bermain drum

Ayo kita menari sepanjang malam

Aku dan kau menari garbe

Sepanjang malam

Tidak ada yang menghentikan kita

 

heeyyy… drum.. bermain drum .. bermain drum

drum boom.. boom.. boom.. boom

semua menari

ayo menari Bersama

drum.. bermain drum .. bermain drum

drum boom.. boom.. boom.. boom

semua menari

ayo menari Bersama

~music end~

translator by Dina Santiyah

Minggu, 18 September 2022

baarish mein tum Neha Kakkar song (ndonesia lyrics translation)

 



                 https://a10.gaanacdn.com/gn_img/albums/JD2KJyAbOL/2KJynk2AbO/size_m.jpg



Song: Baarish Mein Tum Singer: Neha Kakkar, Rohanpreet Singh Featuring: Gauahar Khan, Zaid Darbar Music: Showkidd Composed by: Showkidd, Harsh Kargeti Lyrics: Samay Director: Adil Shaikh Special thanks: Apoorv Ghai, Mansi Singh and Pavneet Sehgal Music Label: T-Series

Video asli : https://youtu.be/1UZbI-GZ-Bg



Female voice

Tumhein bolna pasand hai

Mujhe bolte huye tum

Tumhein hasna pasand hai

Mujhe haste huye tum

 

kamu suka berbicara

Aku suka berbicara denganmu

Kamu suka tertawa

Aku tertawa denganmu

 

Bas itna hi farak hai

Teri meri pasand mein

Tumhein yeh sab kuch  pasand hai

Aur mujhe pasand ho tum

 

hanya itu perbedaannya

dalam pilihanmu

kamu suka semuanya

dan aku menyukaimu

 

_Reff_

Tumko baarish pasand  hai

Mujhko baarish mein tum(2x)

Kamu suka hujan

Dan kamulah hujanku (2x)

 ~break music~

Male voice

Hhmm…

Har baadal se puchh lena

Hamein chahatein hain tumhari

Hai khabar hai aasmaan ko bhi

Hamein aadatein hain tumhari(2x)

 

tanyalah ke setiap awan

Aku  menginginkanmu

Ada berita di langit juga

Aku sudah terbiasa denganmu

 

Female voice

 Yeh to jaane khuda bhi

Tu hi ek bas naa mane

Tum ho har ek duaa mein,

Har guzaarish mein tum

 

Tuhan juga tahu ini

Kamu satu sudah cukup untukku

 kamu ada dalam setiap doa,

 dan dalam setiap permintaanku

 

 

~Back to Reff~

Male voice

Tumko baarish pasand  hai

Mujhko baarish mein tum(2x)

 

Kamu suka hujan

Dan kamulah hujanku (2x)

 

~Break music~

Female voice

Ho… har din milne humse

Saawan ka baadal ban kara ana

 

Setiap hari kita bertemu

Oh… seperti awan di langit

 

Male voice

Hmmmm…

Hum hain deewane tere

Tu bhi paagal ban kar aana

Oh…. Tumhein bheegna accha lagta hai

Mujhe bheegati huyi tum

 

Aku tergila-gila cinta padamu

Kamu juga sama denganku

Ooh… kamu berlari dan

Aku lari mengejarmu…

 

 Female voice

To phir baarish ke har Mausam baarish mein

Mere saath hi rehna tum

 

Lalu di setiap musim hujan

kamu tetap bersamaku

 

Male voice

Ke dekh mohabbat meri

Khuda bhi woh hairan hai

 

Melihat cintaku

Tuhan akan merasa heran

 

Female voice

Ho  gayi jo aaj muqammal

The khwahish mein tum

 

Hari ini berjalan sesuai

Dengan keinginanmu

 

~Back to Reff~

Both voice

Tumko baarish pasand  hai

Mujhko baarish mein tum(2x)

Kamu suka hujan

Dan kamulah hujanku (2x)


~music end~

 

 

 

Rabu, 07 September 2022

Terjemahan lagu Kabhi Tumhhe(translation Indonesia language)

 


https://arhplyrics.in/wp-content/uploads/2021/08/Kabhi-Tumhe-Lyrics-in-Hindi.jpg


Music: Javed – Mohsin Singer: Darshan Raval Lyrics: Rashmi Virag Original Soundtrack, Theme written and composed by: Javed – Mohsin

video Asli : https://youtu.be/ByIZIKFmHOA



tum agar manaoge

tum maan jaunga

main tere bhulane pe,

laut aaunga

har safar main saath tera

main yoon hi nibahunga

 

bujuk aku,

 pasti kau bisa meyakinkanku

aku akan Kembali,

jika kau memanggilku

dalam setiap perjalanan hidupku

aku akan Bersamamu

 

REFF

Kabhi tumhhe yaad meri aye

Jika kau merindukanku

 

Palkon se zulfe haata lena

Saaf dekhoonga main tumko wahin

Jo na dekhun, to baata dena

Kabhi mujhe der ho jaaye

Waqt ko thoda bacha lena

Phir se miloonga main tumko wahin

Jo na miloon, to saza dena

 

Sibakkan saja rambut dari matamu

Dan kau akan melihatku

Jika kau tidak melihatku, katakan padaku

Jika aku terlambat

Tunggulah aku sebentar

Aku akan menemuimu di sana lagi

Jika aku tidak datang lagi,

Kau bisa menghukumku

 

 Break music

 

Meri zameen ko tere kadam ka

Na jaane kab se tha interzaar

Ek na ek din aana hai tumko

Dil ko mere hai yeh aitbaar

 

Tanahku menunggu langkahmu

 sejak lama

suatu hari nanti kau akan datang

hatiku percaya itu

 

 

My favorite  lyrics

Main khuda se tere siva

Kuch aur na mangunga

 

Aku hanya memohon pada tuhan

Untuk dirimu saja bukan yang lain

 

REFF

Kabhi tumhhe yaad meri aye

Jika kau merindukanku

 

Itni se baat samaajh jaana

Phir se miloonga main tumko wahin

Raah se meri guzar jaana

 

yakinlah

aku akan menemuimu lagi di sana

kau boleh mampir kapanpun kau mau

 

 music

Mujhe Pyaar Hua Tha Aima Baig Version (translation english Language)

                                                  https://m.media-amazon.com/images/I/41A4-znl3nL.jpg Singer & Starring: Aima Baig Compo...